LyricsCaro amico ti scrivo, cosi' mi distraggo un po' Show Lyrics translationDear friend, I'll write to you, so I can distract myself a little. Caro amico ti scrivo, così mi distraggo un po' Si esce poco la sera compreso quando è festa Ma la televisione ha detto che il nuovo anno Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno, E si farà l'amore ognuno come gli va, Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico E se quest'anno poi passasse in un istante, L'anno che sta
arrivando tra un anno passerà THE YEAR TO COME Dear friend, I’m writing you so that I have some relax We go out seldom the night including on feast days But the telly told that the new year And there’ll be food and light all the year long And we’ll make love, everyone his way, See, my dear friend, what I’m writing and telling you And should this year pass in an instant, The year next to come’s gonna pass in a year 2006/9/7 - 04:42 O ANO NOVO Caro amigo te escrevo Desde quando tu partiste Se sai pouco a noite E se está sem falar Mas a televisão Será três vezes Natal Terá de que comer E se fará amor E
sem grandes distúrbios Vês caro amigo Vês, vês, vês, vês, E se depois este ano passasse num instante O ano que está chegando Contributed by Riccardo Venturi - 2006/9/7 - 13:19 ROK, KTÓRY BĘDZIE Drogi przyjacielu ci piszę, Od kiedy odjechałeś Rzadko się wychodź wieczorami I się pobyje bez rozmawiania Ale usłyszano, Będzie bywać trzy razy Bożym Narodzeniem Będzie pokarmem I się będzie kochać się I bez grubych kłopotów Widziesz drogi przyjacielu Widziesz, widziesz, widziesz I jeśli ten rok Rok, który przybyje Contributed by Giacomo - 2006/12/26 - 11:50 A JÖVŐ ÉV Drága báratom, levelet írok Mióta elutaztál Elmegyünk keveset esténként És nem mondunk egy szót De a televizió azt mondta, Háromszor lesz karácsony És lesz étel és ital És szerelmeskedni fogunk És kevesebb teketóriával Látod, drága báratom Látod, látod, látod, látod drága báratom És feltéve, ha múlna egy percben Az év, mely majd jön 2006/12/26 - 22:35 DAS NEUE JAHR Lieber Freund, ich habe dir geschrieben, damit ich mich ein wenig entspannen kann. Wir gehen am Abend aus, die Festtage eingeschlossen. Aber das Fernsehen hat gesagt, dass das neue Jahr Und es wird Essen und Licht das ganze Jahr hindurch geben. Und man wird Liebe machen, jeder wie er mag. Schau, lieber Freund,
was ich dir schreibe und sage Und dieses Jahr vergeht dann in einem Augenblick, Das Jahr, das kommen wird, wird in einem Jahr vorrübergehen. Contributed by Srdjan Vukovic - 2007/1/10 - 23:35 EL AÑO QUE LLEGARÀ Querido amigo te escribo, así me distraigo un poco Se sale poco de noche incluso cuando es fiesta Pero la televisión ha dicho que el año nuevo Habrá comida y luz todo el año, Y cada uno hará el amor como le parezca, Ves querido amigo lo que te escribo y te digo Y si este año después pasase en un instante, El año que está llegando en un año pasará Contributed by Maria Gema Ordóñez Rivera García García Romero Jiménez Nieto Otero - 2007/2/4 - 20:01 L’ANNEE A VENIR Cher ami, je t’écris comme ça je me distrais un peu On sort peu le soir même quand c’est la fête Mais la télévision a dit que la nouvelle année Il y aura à manger et de la lumière toute l’année Et on fera l’amour, chacun comme il en a envie Tu vois, cher ami ce que je t’écris et ce que je te dis Et puis si cette année passait en un instant L’année qui est sur le point d’arriver dans une année passera. Contributed by Carole Vachet - 2007/2/13 - 22:49 Ο ΧΡΌΝΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΡΆΕΙ Καλέ μου φίλε σου γράφω μα από τότε που λείπεις, Σπανίως
βγαίνουμε έξω άλλος πάλι σωπαίνει Μα η μικρή οθόνη θάχουμε, λέει, Χριστούγεννα θα έχει φαγοπότι θα επιτραπεί ο έρως και ως δια μαγείας Βλέπεις αδερφέ μου,
Βλέπεις, βλέπεις, βλέπεις, μα αν ο χρόνος ήταν μόνο για μια ώρα, Contributed by Riccardo Venturi - 2007/4/20 - 00:02 VENONTJARE Do, amiko, mi skribas Post kiam vi foriris Ni ne plu emas eliri kelkfoje daŭras semajnojn Sed laŭ ĵusa informo Trifoje estos Kristnasko, haveblos io por manĝi kaj ĉiu ajn amoros kaj oni ne tro protestos Vidu, do, amiko, Vidu, vidu, vidu, vidu, Kaj se ĉi tiu jaro pasos tro rapida, Nova jaro alvenas; Contributed by Riccardo Venturi - 2019/5/21 - 16:23 Add...Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
|