Ameagari no niji mo rinto saita hana mo irozuki afuredasu Shunkan no doramachikku firumu no naka no hito koma mo Kimi dayo kimi nanda yo oshiete kureta Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru Seijaku wa romantikku kōcha ni toketa shugā no yōni Kimi dayo kimi nanda yo egao wo kureta Michibīte kureta hikari wa kimi dayo Kimi dayo kimi nanda yo oshiete kureta kurayami wa owaru kara Kimi dayo kimi nanda yo oshiete kureta Kotae wa itsudemo gūzen? Hitsuzen? 雨上がりの虹も凛と咲いた花も色づき溢れ出す 瞬間のドラマチックフィルムの中の1コマも 君だよ君なんだよ教えてくれた 眠りも忘れて迎えた朝日がやたらと突き刺さる 静寂はロマンティック紅茶に溶けたシュガーのように 君だよ君なんだよ笑顔をくれた 導いてくれた光は君だよ 君だよ君なんだよ教えてくれた暗闇は終わるから 君だよ君なんだよ教えてくれた 答えはいつでも偶然?必然? Rainbows after the rain and valiantly blooming flower
spread color about Not even an instantaneous frame, of this dramatic film will fade... It was you, it was you! The one who made me realize The morning light I greeted, having forgotten to
even sleep was stingingly bright A silent romantic, like sugar melting into black tea It was you, it was you! The one who gave me this smile The light that led me was you It's you, you who taught me the darkness will end It was you, it was you! The one who made me realize Is the answer always born of coincidence? Necessity? Source[1] Cầu vồng sau cơn mưa và những đóa hoa hiên ngang nở rộ Là Người đó, chính là Người đó, Người ơi! Ánh nắng ban mai ngày
ấy Là Người đó, chính Người đó, Người ơi! Ánh sáng ấm áp đã dẫn lối cho tôi chính là Người Là Người đó, Người ơi! Là Người đó, chính là Người đó, Người
ơi! Câu trả lời xuất hiện là do tình cờ? Hay do hiển nhiên? |